Skip to content
Brand Logo
LINGUISTICA

Translation and Linguistic Services

  • Home
  • Translation
  • Interpreting
  • Writing
  • Editing
  • Blog
  • Contact
  • 0
    Linguistica

    الأبعاد والرهانات التاريخية في رواية الملك يموت مرتين

    الأبعاد والرهانات التاريخية في رواية الملك يموت مرتين الأستاذ والكاتب عبد الرحيم زيكوك. أستاذ متخصص في حقل الفلسفة. “التاريخ لا يهمّ المؤرّخ وحده، بل يهمّ الناس ككلّ.”– عبد الله العروي إن قراءتنا لهذا النصّ الرّوائي الذي أصدره المبدع والمترجم المغربي أحمد الويزي مؤخّرا[1]، لن تعير كبير اهتمام للبعد الفنّي التجريبي للرّواية، Continue Reading...
      History, Translation
      jean-pierre hans, أحمد الويزي, الرواية, المغرب, الملك يموت مرتين, تاريخ, تحليل النص, ترجمة
  • 0
    Linguistica

    التربية بين الفلسفة والسياسة

    التربية بين الفلسفة والسياسة الأستاذ عبد الرحيم زيكوك. أستاذ متخصص في حقل الفلسفة. لا تنتظر عزيزي القارئ أن أحدثك عن تاريخ النظريات التي قاربت إشكالية الفلسفة والتربية، لأني أدرك أن عالم الرقميات يوفر لك ما يكفي من المعلومات التقنية التي يصعب حصرها؛ كما أن الكتابات الإحصائية حول الموضوع وصلت حد الثمالة. Continue Reading...
      Education, Philosophy
      education, education and philosophy, philosophy, التربية والتعليم, التربية والفلسفة, التعليم, الفلسفة
  • 0
    Linguistica

    J-F Lyotard’s impact on literary theory (Part 2)

    Lyotard’s Contribution To Literary Theory (Part 2) by M. Zerzour, M.A. in Comparative Literature With Lyotard’s demise of the all-encompassing Grand Narratives, a stark rejection of all totalizing principles and forces pervaded many spheres, including the literary one. Consequently, the idea of unity, or “the whole and the one” as Continue Reading...
      Philosophy
      art, Jean-François Lyotard, literary criticism, Literary theory, literature, philosophy, postmodern philosophy, postmodern philosopy, postmodern theory, postmodernism
  • 0
    Linguistica

    Who Am I: Lyotard’s Postmodern Philosophy (Part 1)

    Who Am I: Lyotard's Postmodern Philosophy (Part 1) By: M. Zerzour, M. A. in Comp. Literature. Jean-François Lyotard (1925-1998) was one of the most influential and widely known poststructuralist French philosophers and theorists. His versatile nature allowed him to contribute to so many fields including “political theory, ethics, aesthetics and Continue Reading...
      Philosophy
      Jean-François Lyotard, Literary theory, philosophy, postmodern philosopy, postmodern theory, postmodernism, Theory
  • 0
    Linguistica

    Translation of an excerpt from “Arabian nights”

    Translation Of An Excerpt From "Arabian Nights" By Adam Candall, Translator. It is related –but Allah alone knows if this is true– that, in ancient times, there was a King of Banu Sasan in the islands of India and China, an owner of armies, guards, and servants. He had two Continue Reading...
      Translation
      1001 nights, arabian nights, Arabic into English translation, one thousand one night, translation
  • 0
    Linguistica

    “Linguistics or Literature: An Approach to Language” – Article Review

    “Linguistics Or Literature: An Approach To Language” - Article Review Topping, M. Donald. “Linguistics or Literature: An Approach to Language”. TESOL Quarterly. Vol. 2, No. 2 (Jun., 1968), pp. 95-100. Print. Article reviewed by: M. Zerzour, M. A. in Comp. Literature. In his article “Linguistics or Literature: An Approach to Language”, Continue Reading...
      Education
      applied linguistics, approach to language, article review, education, language, language learning, language teaching, language theories, linguistics, literature, literature in language teaching
Copyright © 2019 LINGUISTICA | Terms and Conditions | Privacy Policy
  • Home
  • Translation
  • Interpreting
  • Writing
  • Editing
  • Blog
  • Contact
Call us: +212667358401 |    Email us: mail@linguistica.me